23. Különböző kultúrák más írásjelei

1. Hát bizony finoman szólva nem csak a latinbetűs írásfajta dívik a vilában - hanem több, mint 400 fajta.

2. Rovásírásunk


A még mindig használt, legnagyobb írásmódok a Földön


A történelem során egészen jelenünkig előfordult, hogy a rovásírásunk titkosírásnak volt használva. Egy magyar könnyen megtanulhatja (napi 1 órával egy hét sincs), mert magyarul már tud, csak behelyettesíti a latin betűket. Reneszánsza ennek 2008-ban jött, amikor egyre bátrabbak lettek a kiadók, és minden üldözöttsége, lenézettsége, tőle való indokolatlan félelme, vagy valótlan politikai tartalommal való felruházása (csak valótlan lehet, mert legalább 1200 éves), sőt csúfolódás ellenére a józan ész győzedelmeskedett, és az enyészettől megmenteni kívánták a kulturális tényét felismerők: szaktekintélyek és alapítványok.

Az első, ami élesen megkülönbözteti a latintól, hogy nem ment keresztül a tiltottsága miatt azokon a lépcsőkön, amiken a latin. Ezt próbáltam meg magam orvosolni, de mielőtt ebbe belebonyolódnék, feltétlenül közölnöm kell az alábbiakat: az egyik (ha nem az) első modernizáló Rumi Tamás és Sípos László, akik berobbantak a „Rovás alapismeretek” c. (split) kötetükkel 2010-ben. A Magyar Rovásírók Közössége 2008-ban alakult egyébként, azzal a céllal, hogy a rovást nemzetközileg elfogadható szabványba ültessék, tehát lényegében megalkották a kapitális változatot (még ha nem is kvadráta). Ez jócskán túlmutat azon az értelmileg fel nem fogható bezárási kényszeren, hogy a rovást csak és kizárólag róni lehet „hiszen benne van a nevében”. Ez ugyanolyan korlátolt gondolat, mintha én azt mondanám, hogy latint meg csak kézzel lehet írni, mert arra találták ki, és nyomtatni nem, tehát Gutenberg szentségtörő. Rumiék ezen túlláttak, és elkészítették a nemzetközileg immár elfogadott szabványt (N-3527), vagyis számítástechnikai változatot. Ahogy jómagam, 95%-ban Magyar Adorján betűsorából indultak ki, ez a legjobban kezelhető a nagyjából tucatnyi változatból, melyek lényeges dolgokban nem igazán különböznek, szőrszálhasogatás lenne, ha mégis csak ezzel törődnénk (szerintem teljesen felesleges). A gödöllői Rovás Alapítvány közhasznú szervezet, nyilvántartási és számlaszámmal (www.rovas.info <- ez az egyetlen link a szakdolgozatban, és szándékosan itt).

A teljes egészében a kidolgozott, kész rovással elsőként megjelent könyv az Egri Csillagok (2009) (mellyel ezen sorok írója a megjelenéstől egy héten belül már rendelkezett). A Rovás Alapismeretek c. kötet azonban számos hibát vétett, amit jeleztem is nekik. Pl. a betűk megrajzolása során a vonások húzásiránya meg van bontva, tehát ütköznek. Rájöttem, hogy azért, mert minden vonalat csak felülről lefelé húztak, magyarul nem vették figyelembe az írás irányát (balra haladás). A könyv egyébként viszont olyan mennyiségben mutatja be a rovás-emlékeket évszázadokra visszamenőleg, hogy minden addigi könyv, amiben csak a rovás felbukkant, koszos kis lábjegyzetek voltak ehhez képest. (Többek közt) a Püski Kiadó átvette az évtized elején a szellemiségét a rovás reneszánszának, és brutális mennyiségben szabadultak el azóta a kitűnőbbnél kitűnőbb szakkönyvek a témában, amiből rögtön kiemelhető a Jel, jel, jel c. könyv.  A Magyar Rovásírók Közössége az alakulástól számolva két évvel túllépte a 100.000-es taglétszámot, és a JAPÁN „királyi tévé” lelkesen adott hírt arról, hogy vannak iskolák, ahol újra tanítják az ősi írást (ez nekik a mániájuk, hogy „ősi”), és ezzel még közelebbi rokonnak tartanak minket, mert amúgy is azok voltunk nekik, mint az közismert, Safranek.

Amikor egy irodalomkönyvből 2008-ban magam is elsajátítottam Magyar Adorján betűit, "még nem sejtettem", de 2011-ben, mikor a kalligráfiának is nekifogtam, már felmerült bennem a gondolat, hogy hogyan nézne ki a rovás legalább néhány olyan betűtípus-változatban, melyet a latinban, távol-keletiben és sok másban ma már ezerszámra gyártanak? Hogyan lehetne pl. neonfényreklámnál alkalmazni, ahogy a japánok, vagy gotizálni, ahogyan a középkori kódexekben látható az írás? Kísérletezni kezdtem vágott hegyű filccel teljes abc-k készítését, pusztán önmagam szórakoztatására. Nehezebb volt, mint gondoltam! Problémát okoz ugyanis elvonatkoztatni attól, hogy ezek a „fejlesztések” a latin formavilágára vannak specializálva. Bizonyos vonások egyszerűen nem festettek jól, akárhogy alakítottam, de úgy éreztem, ez mégis kicsinyeskedés, csak több kitartás kell, és meg is lett a gyümölcse.

Láttam már gotizált japán betűket mangákban. Ennek hatására először 2011-ben graffitistílusban rajzoltam meg egy taget, majd egy képregényem rajzolásakor rovást használtam hangutánzószavaknál, mint kreccs, blam-blam. Megijedtem, hogy ez az olvasási irány miatt hülyén fog kinézni, de kellemesen csalódtam, a gyakorlat megmutatta, egyáltalán nem volt optikailag zavaró, sőt irányba tartott (talán csak annak lehet fura, aki nem ismeri még az olvasási irányt sem). Azóta ez a képregény elsőnek egy magyar kiadótól, majd egy romántól (Sefeu), végül egy mexikóitól (Vortex) látott nyomtatott formában napvilágot.

A szakdolgozat kedvéért már korábban felgyülemlett skicceim és félkész terveim most tovább vittem, és bizony számos nehézségbe botlottam ezen „modernizálás” során (ez nem elég pontos szó amúgy). Képzőművészetileg hatalmas kihívásnak éreztem, a felismerhetőség határain belül kellett maradni, és az út járatlan. A legnagyobb és elsőszámú gondom az alap-szögletesség lebontása, majd annak észrevétele, hogy a latinban sokkal kevesebb a palindrom (ill. szimmetrikus) betű, kicifrázni a latint emiatt jóval könnyebb már csak azért is, mert minden betűtervező azon írt egész életében, tehát a lehető legkomolyabb fórjuk van. Egy konzultálásnál szóba került a betűk összekötése: a rovás nem összeköt, hanem ligaturizál (=egybeolvaszt). Leggyakoribb betűk a magyar nyelvben: E (14%), A (13%), T (8%), O, L (7%), N (6%), K, I (5%) és a többi ettől kevesebb.

A következő stílusokkal ill. típusokkal kísérleteztem tehát, viszonylagos jó eredményességgel: Kapitális, Unciális, Gotizált, Antikva kapitális, Antikva karoling miniszkula, Prisma, Általános kurzív, Omega, Times New Roman, Cinema, Reiner-Figaro, Optima kapitális, Optima miniszkula, Phoebus

 A latinban is van ligatúra, csak ott speciális esetekben olvasztanak össze két betűt: ae, oe, ff, fi, ij, st, ft, et, fs, ffi. Létezik viszont egy teljes összecsúsztatás, monogramművészetnek hívták, főleg pecséteken jött jól, vagy ex librisen, meghívókon, stb.

A rovás-abc munkáim tehát csak tervezetek, de én elégedett vagyok velük. A helyesírás maradt csak hátra ezzel kapcsolatban, amely a Rovás Alapítvány szerint a latinét követi, ezzel nem értek egyet, szerintem a jottizmust kellene alkalmazni, sőt nem szabad elfelejteni, hogy bizonyos rovásemlékeken nem írtak magánhangzókat (!). A grafikáim szignózásánál ill. ráírt címnél jottista rovással élek 2008 óta.

  



Kapcsolódó témák:

Gyűjtés 

Íróeszköz-történelem 

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Diplomamunka

8. Mondatkollázs, anagramma, ambigram, stb.

10. Kalligráfia, kalligramok, az aláírás